Category Archives: Lettering/Fonts

Faceless Lettering

Image © DC Comics, Inc.

I have nothing much to write about, and little time to write anything this evening, so I pulled this photocopy out of my reference files. When I was lettering continued stories by hand, I would make copies of story titles and credits for reference or sometimes to reuse all or part of it on later issues. It worked particularly well when I lettered on vellum overlays, as here, so there was no pencilled art to worry about. This is from DETECTIVE or BATMAN, not sure which, probably from the early to mid 1990s. I clearly had some fun creating art deco capitals on the credits and first line of the story title. The other story title lines are inked solid black and then speckled with white correction paint using a small piece of sponge, I think, or possibly a crumpled paper towel. If I had time, I’m sure I could locate the issue it ran it, but I don’t, so I’ll leave it up to you readers to fill in those details.

Gaspar Confirms

RT5st1_01crop

Image © DC Comics, Inc.

I spoke to Gaspar Saladino today and he told me he enjoyed the articles about his first DC lettering. He confirmed that this story, the first one in ROMANCE TRAIL #5 was his earliest DC job, it seemed familiar to him, and he thought my research was correct and well done. Needless to say, I’m pleased and relieved. Now, if anyone out there could get Gaspar’s earliest credits updated on the Grand Comics Database and his Wikipedia entry, that would be swell.

ADDED: Thanks to Ralf Haring for updating the GCD to include the information in my blog posts. Much appreciated!

Gaspar Saladino’s First Lettering for DC Comics Part 3

RomanceTrail6FCblog

All images © DC Comics, Inc.

When we spoke in mid December, Gaspar had put some doubt in my mind about JIMMY WAKELY being the first DC comic he worked on, so I did more research. I found a site that shows covers of all the comics published by the company in each month of each year. Looking through 1950 I came to this title, which I’d never seen or heard of before. It ran six issues from cover dates July-August 1949 through this one, May-June 1950. It’s DC’s first romance title, though just by two months, GIRLS’ LOVE STORIES came along shortly after. It was edited by Julie Schwartz, and is certainly a western romance comic, exactly what Gaspar had described. Issue 6 was published the same month as issue 5 of JIMMY WAKELY, where we’ve already seen Gaspar’s work. It looked like I’d hit the jackpot!

Perhaps because it covers two genres, inexpensive reading copies are scarce, but I was able to once again get scans from Michael T. Gilbert of splash pages and then full stories for issue 6, and I thank him for his help.

RT6st1_01full

This splash page for the first story certainly has balloon and caption lettering that look like the work of Gaspar to me. Better yet, the art is by Carmine Infantino and Frank Giacoia (as per the Grand Comics Database). Gaspar remembered his first story being drawn by Carmine, so perhaps this was it.

RT6st1_01detail

I’m not sure what’s going on with that triangle representing A as the first letter of the caption, I can’t see what it’s meant to be, but the remaining letter forms certainly look like Gaspar’s work, though perhaps just a little less even that what we’ve seen so far. The story title is rather bland, and looks more like something Ira Schnapp might do than Gaspar, but notice the way the R is designed, like a P with the right leg added. This is a characteristic element of Gaspar’s title lettering throughout his career.

RT6st1_05detail

A detail from page 5 has a typical Gaspar burst balloon with all straight lines. The one slightly odd thing is the squared letter A’s in the word AVALANCHE, a variation which appears in this issue but not later work, and only on emphasized words.

RT6st1_07detail

On page 7 we find the first of several initial capitals with black shapes behind them, a little more rounded than what we’ve seen before, but quite similar.

RT6st1_10detail

And on page 10 we have some very Gaspar-ish sound effects. In all, I’m sure this story was lettered by Gaspar. And it wasn’t the only one in the issue!

RT6st2_01full

The second story also looks like it has Gaspar’s lettering.  The art is again attributed to Infantino/Giacoia on the GCD, but with a question mark. Doesn’t look as much like their work to me, and I think it’s unlikely Julie would have run two stories by the same art team in the same issue and one after the other. Notice the R’s in the title with the same style as story one, and the black shape behind the initial capital.

RT6st2_03detail

This detail from page 3 has a very Gaspar sound effect and another of those initial capitals. It’s subtle, but I again see some slight unevenness in the letter forms perhaps suggesting that Gaspar was still learning to doing this.

RT6st2_04detail1

Page 6 has this very typical Gaspar thought balloon and squared, bold I.

RT6st2_04detail2

The next panel features one of those caption borders with zigzags, clearly tying the lettering style to examples we’ve looked at in earlier parts of this article. I don’t recall seeing anyone else but Gaspar do that, and it’s representative of the kind of energy he always adds to his work.

RT6st2_08full

There was plenty of hard slogging for the letterer in those days, as Gaspar remembers. I believe the lettering on this page covers nearly 50% of the entire surface!

RT6st3_01full

Here’s the third long story in the issue, once again I believe with Gaspar lettering. This title also looks like he was using the work of Ira Schnapp as a guide, but it’s not as well crafted as Ira’s work.

RT6st3-03detail

One more example of the zigzag caption line, and here I think the slightly uneven letter forms are more obvious. Don’t get me wrong, this is still great lettering, but I have to admit I feel a little better about my own early work after seeing that Gaspar didn’t lay pen to paper on his earliest stories with a fully developed professional lettering style. From this example, I think we can see him still working that out.

So, ROMANCE TRAIL 6 has three stories lettered by Gaspar, but are they the earliest? Michael T. Gilbert had sent me splash pages for all six issues, and while I didn’t see any sign of Saladino lettering in issues 1-4, there were two stories in issue 5 I thought might be by him. Michael was kind enough to send his largest scans of those stories, but unfortunately they aren’t as clear as the ones for issue 6.

RT5Cover

I looked again on eBay, and this time found a low-grade copy of issue 5 with the logo stripped off, something done by newsstands to get credit for unsold copies. (They sent the stripped logos to the distributor for credit, and then sometimes still sold the defaced comics at lower prices, which must have happened here). As you can see, I bought it, and it arrived yesterday, just in time for me to make new scans for this article.

RT5st1_01full

The first story in the book has art by Carmine Infantino and Joe Giella according to the GCD. It certainly looks like Infantino pencils to me. The story title is well done, if rather conservative. I think “A Molly Adams Story” is set in type.

RT5st1_01detail

A closer look at the caption shows a decorative T that is not as well done as later ones by Gaspar, but still has a creative approach, a black circle behind it. Again, the letterforms are a little uneven, perhaps a bit more so than the ones in issue 6. The handling of the emphasized DID is not typical of his later work, but many of the style points that indicate Gaspar’s letter forms to me are here.

RT5st1_02Full

We can certainly say the story had tons of “copy” or things needing lettering, as you can see on this page. There are some details to notice here. The first speech balloon has three quoted words underlined. No doubt they were underlined in the script, but in those pre-computer days that usually meant it should be lettered italic or slanted. I made a similar novice mistake once on an early job for Julie Schwartz, and he came to the production room at DC, where I was working on staff, to tell me “NEVER underline!” I’m not sure why these weren’t fixed before the pages went to the printer, either Julie missed it, or he wasn’t yet set on that rule. The words that are emphasized are uneven in size, look how big ACTUALLY is at lower left. The thought balloon border in that panel uses smaller ovals than usual for Gaspar, and they aren’t as well shaped as later ones, more evidence he was still learning.

RT5st1_detail

Here’s what I’d call the “smoking gun” of my research: a zigzag caption line found on page 6, one of several in the story. If there was any doubt in my mind that Gaspar lettered it, this dispelled it. I’m convinced I’ve found the very first story lettered by Gaspar for DC! Because it’s not typical of his later work in some ways, I might have missed it if I hadn’t worked my way back like this, so my research has paid off!

RT5st2Full

The other piece in the issue I think Gaspar lettered is this one-page filler of illustrated verse with art by Alex Toth. There’s a very nice western title at the top, and then four sections of verse in all caps. then lower case.

RT5st2Detail

The upper case letter forms are very much in Gaspar’s style, and the lower case, while less practiced, shows lots of promise, and puts him on the road to the signature upper and lower case handwriting style that Gaspar used throughout his career.

I called Gaspar again a few days ago to tell him about my new research. “See if this rings a bell,” I told him, “a comic called ROMANCE TRAIL, combining romance and western themes.”

With only a moment’s hesitation he replied, “Yes! That sounds like it. I think you’re right! And the art was by Carmine?” I told him it was on the earliest story. Gaspar agreed it all sounded correct. I said I’d be presenting my evidence in these blog articles, and he could see it there soon. “Okay, I’ll be interested to read that,” he said, and added, “and don’t be afraid to tear me apart, tell it like it is.” While I’ve tried to be honest in my comments here, even starting out I feel Gaspar was way ahead of all the letterers I’ve known. No tearing apart required!

One interesting thing to consider is the timing of this work. Issue 5 of ROMANCE TRAIL was cover-dated March-April 1950. Comics regularly hit the newsstands two months ahead of their cover date for two reasons. First, it would make them seem fresh and new longer, and second it told the sellers when it was time to take unsold copies off the stands. So, this issue would have appeared in January, 1950, and be pulled off in March or April, in time for the next bimonthly issue. I don’t know what the lead time was for separations, printing and distribution, but I’d guess the finished art had to be sent to the color separators at least one month before the on-sale time. That puts the date of actual work being done on the book back into November of 1949 or earlier.

So, if this evidence is accurate, Gaspar’s memory of starting work at DC in 1951 is off by about two years. It also means that the lettering legend, revered by so many of us who came after him, has now produced work in EIGHT decades, from the 1940s to the 2010s! And he’s not done yet. Gaspar told me he recently lettered a story for Dark Horse Comics. I’ll be looking forward to that, and will probably blog about it.

Hope you’ve enjoyed this trip back into comics and lettering history, similar articles can be found on the COMICS CREATION page of my blog.

 

 

 

Gaspar Saladino’s First Lettering for DC Comics Part 2

All images © DC Comics, Inc.

The more I looked at the lettering in JIMMY WAKELY #7, the more I felt convinced that Gaspar had lettered three of the stories in it, even though the man himself didn’t think so. What could I use for evidence to bolster my case? I’d already written about the story above from STRANGE ADVENTURES #13, cover dated Oct. 1951 in THIS article. The art is by Alex Toth (who also did many stories for JIMMY WAKELY), and I knew it had to be lettered by Gaspar. Why? Artist Steve Leialoha owns an unused version of this first page with a note to Gaspar on it! Here’s the page:

And here’s the note to Gaspar larger:

As it turned out, the revised first page didn’t include this sign Alex was writing to Gaspar about, but he clearly knew who would be lettering the story. So I decided I should look for style clues in the pages of “Artist of Other Worlds.” Writer/artist and comics historian Michael T. Gilbert was kind enough to send me scans of the entire story (he’d provided the one I already had of the first page), and lots of style clues emerged. But first, let me point out the story title above as lettered. Once again it doesn’t look at all like Gaspar’s work. Still quite puzzling, but at least consistent with the JIMMY WAKELY stories!

Here’s a detail from the second story page. While the scan is a little wonky, the similarities to the JIMMY WAKELY work are clear. Same initial cap style, same wide lettering with all the characteristic Saladino style points. Same wide balloon tails.

On this detail from a later page, we see the same kind of radio balloon used in the JW stories.

This full story page has more radio balloons, the same initial cap style in the first caption, which also ends in the same kind of scrollwork. I felt I had my case. I made large printouts of both the “Desert Justice” story from JW and this one from SA on my 11 by 17-inch printer and marked them up with notes pointing out all the similarities, and mailed them to Gaspar.

It took him a while to get to them, but when he’d gone over the pages he called to tell me he thought I was absolutely correct. It WAS his work in both, except for the story titles, which is just as puzzling to him as to me. That left only the matter of the date. “You know,” I said, “The STRANGE ADVENTURES issue is dated October, 1951, but that meant it was on the newsstands in August, and likely lettered at least a month or two before that.” Gaspar admitted I must be right. When I pointed out the stories in JIMMY WAKELY #7, cover dated Sept.-Oct. 1950 would have been lettered no later than June of that year, he reluctantly agreed he must have started at DC earlier than he remembered.

Over the weeks this process was going on I continued to look for more reference on JIMMY WAKELY, and on eBay I hit the jackpot. Someone was selling a CD filled with scans of the entire 19 issues for a few dollars! While of questionable legal standing, this was something I had to have, and I bought it. The CD arrived after I had the above conversation with Gaspar, and as I was starting to assemble material for these articles. I began going through the issues page by page. Again, the scans vary in quality, though all are readable at least, and most are clear enough to see the lettering style.

Here’s a sample of the lettering from the first issue. There are a few minor similarities to Gaspar’s work like the long central stroke in the S, but overall it’s very different with narrower, rounder letters, a G with a serif, and so on. Much the same was true for all of issues 1-4. Then I opened issue 5, and my jaw dropped. There were four main stories, and every one of them seemed to be lettered by Gaspar! I had to have a better look, and soon found another reading copy on eBay that wasn’t too expensive. When it came, the actual comic did nothing but confirm my opinion. Here are some scans.

JW5s1_01

Story one splash page, art by Alex Toth and Joe Giella. Look at that thought balloon’s wide ovals, and the style of the initial capital Y in the caption. The title, while a bit odd, is closer to something I could see Gaspar doing, especially if he hadn’t quite figured out title lettering yet.

JW5s1_01detail

Here’s a closer look. The letterforms are very much in Gaspar’s style: wide with mostly straight strokes. The G has a straight right side but no serif, the C is half an oval, the S has that very long center stroke, and so on.

JW5s1_02detail

Here’s a detail from page 2 of the story with a very Gaspar radio balloon and another of those open initial caps with black brush shapes behind it.

JW5s1_04detail

A detail from page 4 with an interesting very bold and square I, and notice the unusual zig-zags in the caption border. It’s the sort of thing I’ve used to denote a radio or TV caption, but that’s not the case here. I think Gaspar just put it in as a design element to break up that dull straight line. Remember this detail, we’ll get back to it.

JW5s1_05detail

A detail from page 5 showing Gaspar’s two most common small balloon styles. Rounded for speech, large ovals for thoughts.

JW5s1_06detail

A sound effect from page 6, very Gaspar, especially that angular S!

JW5s2_01

Are you getting the picture? Here’s the splash page from the second story I believe Gaspar lettered with art by Alex Toth and Bernard Sachs (all art credits are from the Grand Comics Database). The title and logo on this one are by Gaspar too, I’m sure, and look at those elegant scroll captions.

JW5s3_01
The third story Gaspar lettered, again with a title that looks more in his style, quite creative in the use of broken dry-brush strokes for SHERIFF and YEAR. (The logo is probably an existing one by Ira Schnapp.) The art is by Joe Kubert and Bernard Sachs.

JW5s4_01

The fourth story has a different style to the initial cap and the title is not as well done or very typical of Gaspar’s work, but again, perhaps he hadn’t quite figured out the best ways to do titles yet. Art by Alex Toth and Frank Giacoia.

JW5s4_02detail

Here’s another of those captions with a few zig-zags, and some nice open lettering from the fourth story.

JW5s4_05detail

And another sound effect that’s classic Gaspar work.

So, I was convinced that Gaspar had lettered these stories, but before I had a chance to talk to him about it, my research was interrupted by Hurricane Sandy. Ellen and I evacuated to my mother’s place for a few days, then brought her here. Gaspar and his wife live on Long Island in an area hit by the storm, and he wasn’t reachable by phone or email for a few weeks, which had me worried. I finally heard from Clem Robins that the Saladinos had been sent down to Florida by their children, and would stay there until after Thanksgiving.

When Gaspar was home and I finally was able to talk to him on the phone, I told him about my new discovery, but he was skeptical. He’d been looking at the samples I’d sent from Jimmy Wakely 7 again, and wasn’t sure he’d done them. “The STRANGE ADVENTURE story is definitely me,” he said, “but I don’t remember working on JIMMY WAKELY.” I had to say I felt he was wrong, but I probed for anything he could remember about his first lettering work for Julie Schwartz at DC. “It was a romantic western,” he said. “I think the first story I did was drawn by Carmine Infantino. All I remember is there was tons of captions and dialogue.”

After we talked I thought about this and decided to do more research. Could there be another comic I was missing that contained Gaspar’s first DC lettering? The answer will follow in Part 3 of this article. Similar articles can be found on the COMICS CREATION page of my blog.

 

Gaspar Saladino’s First Lettering for DC Comics part 1

All images © DC Comics, Inc.

It’s no secret that my favorite letterer and role model in lettering is Gaspar Saladino, and lately I’ve been talking to him about his early days in comics. Gaspar has said in past interviews that his first work for DC was lettering western romance stories for editor Julius Schwartz. Creator credits for comics are usually a matter of guesswork for stories of that era, and educated guesses can be found on the Grand Comics Database, I checked under “Letterer” and “Gaspar Saladino” and “sort by date.” The chronological first lettering credit they have for Gaspar is for ALL-STAR COMICS #33 cover-dated Feb.-March 1947. That’s way too early, Gaspar was in the service then, so it’s a wrong guess. The next listing is for issue 7 of the comic JIMMY WAKELY that ran for 19 issues, cover-dated Sept.-Oct. 1949 to July-Aug. 1952. The series is about a singing cowboy, so I surmised that might qualify as a romantic western. I thought it might be interesting to see if I could identify the first work by Gaspar on the title.

ADDED: Thanks to Ralf Haring, Gaspar’s listings on the GCD have been updated to reflect the research in these blog posts, which I appreciate. If you’d like to follow my line of research, please read on rather than checking the GCD!

Gaspar was born in 1926 in Brooklyn, NY. For his high school education, he attended the School of Industrial Art (later the High School of Art and Design) in Manhattan, commuting by subway from Brooklyn. The school was attended by a number of other artists who made careers in comics including Bernard Krigstein, Carmine Infantino, Joe Orlando, and Gaspar’s classmate in the class of 1945, inker Joe Giella. Later graduates included Sy Barry, Alex Toth, John Romita Sr. and Dick Giordano. While in high school, Gaspar did a some inking for the Lloyd Jacquet studio, a packager of comics for various publishers, though he doesn’t remember any specific titles or features. Jacquet was clearly looking for new talent at the school, and was helpful to Gaspar in getting him a desk job in the Army when he enlisted after graduating. That experience provided Gaspar with some familiarity with several aspects of comics work, including the lettering, as in those days (and for many more decades) the lettering would have been already on the pages when he inked them. He says he didn’t do any lettering at that time, though.

Gaspar was in the service about two years, stationed in Japan in a public relations job that didn’t involve art at all. When he got home in 1947, Gaspar told me he was out pounding the pavement looking for work. At some point he put together sample comics pages that he drew, lettered and inked and took them to DC Comics, hoping to find work there. This seems like a natural idea, as several of his high school classmates were already working for the company. Sol Harrison, then in charge of production, showed the samples around to the editors. Julie Schwartz said that, while he didn’t like Gaspar’s art enough to hire him for that, he did like his lettering, and offered him regular lettering work. Gaspar was happy to get it.

When he started, Gaspar told me, they sat him in the Production room between logo and cover lettering man Ira Schnapp and then production artist Mort Drucker (later of MAD fame), and he began lettering work for Julie, and soon other editors like Robert Kanigher and Mort Weisinger. It was freelance work paying $2 a page, but he did it in the office five days a week, lettering about nine pages a day on average, or 45 pages a week. At the end of the week he’d fill out a voucher for the work and get a check. Gaspar said $90 a week pay was good money in those days, and he was quite happy with his new job.

I suspect having on-premises letterers was a fairly new thing for DC then. Ira Schnapp had not been in his staff job for long, but was now busy doing most of the company’s logos, cover lettering, house ads, and some story pages as well. Gaspar told me there were two students from his old high school that were also coming in to do lettering, probably after school. One was a young man named Artie Secunda, the other was a young lady, he doesn’t remember her name. From the early days of comics and in comic strips, lettering was usually provided by the artist, or more often an assistant, but it was part of the product delivered by the artist. Some comics packagers or “shops” had guys specializing in lettering, like Howard Ferguson at Joe Simon’s shop and Abe Kanegson at Will Eisners, but in general lettering was seen as an entry level job one would do on the way toward inking and eventually pencilling. Many artists who came into the comics business in the early days followed that route.

If there were errors or changes needed in the lettering, staff production folks (like Mort Drucker) could do them if there wasn’t time to send it back to the artist, but I can see how editors would benefit from having the lettering done in-house where they could read over it and have changes made on the spot either before or after the art was inked.  At DC the inker was often NOT the penciller, further breaking up the art chores into different assembly-line jobs. In essence, DC was creating a production shop of their own, along the lines of those run by Lloyd Jacquet, Joe Simon and Will Eisner, among others. The difference was, DC had more control over the process by hiring each individual worker in the assembly line. Gaspar doesn’t recall anyone else doing freelance lettering at the time he started, though there might have been some working for other editors, and not in-house.

Knowing the time period and the title, I thought I should be able to identify Gaspar’s seminal lettering on JIMMY WAKELY. First I had to find scans of the comics. Some were available online, but not all the issues, and the scans were of varying quality. Of the issues I could view that way, the earliest pages that looked like Gaspar’s work were indeed from issue 7. Wanting a closer look, I ordered a well-worn and not very collectible copy on eBay, above.

Here’s a detail from the first story in the issue, clearly NOT by Gaspar. The letters are all quite narrow, the S is curved throughout, the G has a serif on the bottom, and the letters are generally not very even.

Wakely7ContentsFull

The title page is also not him, nor does it look to me like the work of Ira Schnapp, a possible candidate. GCD lists the letterer as Morris Waldinger, but that seems very unlikely, as he hadn’t started working for the company yet, I believe, so I’d call that a wrong guess.

The detail above, and the one at the top of this article are from issue 7′s second story, “Desert Justice,” with art by Alex Toth and Bernard Sachs (all art credits here are from the GCD) and clearly look like Gaspar to me. The letters are wide and even, well formed. The S has a long straight central stroke, the G is squared on the right side, the U is square at the bottom, the loops of the P and R are narrow, the question marks and exclamation points are large. Those are just some of the clues that I look for in Gaspar’s work. In the first example above there’s a scroll caption with a notched end. The radio balloon has large straight points. In the second example, the thought balloon has large loops and a trail of oval pointer bubbles. The other balloon tails are wide. Above all, I was impressed with how consistent and professional this work is! My earliest lettering is pretty awful even compared to what I did a year later, so to see Gaspar starting out at such a high level made me admire his talent all the more. I asked Gaspar if he had studied lettering in high school or later, and he said no. “It was just something that came naturally to me,” he told me.

Another detail from the second story shows an open initial capital that sits on what look like black strokes made with a square-tipped brush, though I’m sure they’re actually outlined in pen and filled in. This is one of the characteristic initial capital styles I found in Gaspar’s early work, another is in the open letter B above, though that’s more typical of all lettering for the time.

Wakely_s4p1full

Story three was probably lettered by the same person as story one, not Gaspar, but story four,  “The Stranger from Sunburst Bend” with art by Gil Kane and Bob Lander, again looks like his work, including the story title in a handsome scroll.

The above example from that story even has some upper and lower case letters on a map that I find very convincingly Gaspar.

Story five again looks like Saladino lettering. There’s the same initial cap style, and sound effects very familiar to me from his later work. So, even though I hadn’t seen all the issues yet, I was pretty confident issue 7 had three early examples of Gaspar’s lettering.

The only problem was the story titles. Except for “The Stranger from Sunburst Bend,” they didn’t look like Gaspar’s work. This is quite puzzling. Possibly editor Julie Schwartz didn’t have confidence in Gaspar’s title work and had someone else letter them. Or perhaps Gaspar was still finding his way with lettering styles for titles on this western comic.

So, with this much knowledge, I emailed scans of a few of these full pages from issue 7 to Gaspar to see what he thought. “Parts of it do look like my work,” he told me, “but those titles are definitely not my style. No, I don’t think I did these stories.” And when I told him the date of the issue, Sept.-Oct. 1950, he thought it was too early. He remembered starting at DC in 1951. This set me back a bit. More research was needed, and I’ll continue with that next time.

Other similar articles can be found on the COMICS CREATION page of my blog.

 

 

 

Creating JOYRIDE Part 2

TopHalfLettered

This and all images © Todd Klein and Gene Ha, all rights reserved.

Here’s the top half of the print completely lettered, though the lettering overlay is not correctly positioned on the art. The top line, a floating “time and place” caption in uncial style didn’t come out quite as I wanted the first time, so I lettered parts of it twice more. With that, I felt this part was complete enough to scan.

TitlePencils

Lettering the bottom half of the print was next, and here I had two floating captions and a large title and credits. The title was the most important part of the print lettering artistically, and I gave it a lot of thought. Should I go with something Greek-looking? I felt that wouldn’t blend well with the art, I wanted something more rounded. In the end I came up with a style that is essentially Roman letter forms but with an Art Nouveau feel of organic curves and playful curls on the ends of some elements. I wanted to have a place for spot color inside the J, so I planned an opening inside the vertical stroke. While the title is large, I didn’t want it to steal too much attention from Gene’s wonderful flying horse, so I planned to have the letters go behind that. For the credits I went back to an Uncial style to match the time and place caption at the top.

DrawingTitle

I began inking the title outlines with my size 2 tech pen, using circle and oval templates where possible to keep the curves even and consistent, and a straight edge for the straight lines. While the shapes are worked out in pencil, I continue to make decisions about the final shape while inking, and can make further adjustments later after scanning if necessary.

TitleLetters

Here’s the entire finished lettering for the bottom half of the print. I was happy with the title outlines, and planned to fill them in after scanning. Everything else here is final. Next I erased all the pencil lines and scanned each lettering vellum.

BalloonsScanned

Here’s one section of the scanned lettering. As I’d hoped, working larger allowed me to be less fussy with touching up and correcting the scans. I did some of that where the pen hadn’t quite gone where I’d wanted, or the ink was a little too light or too heavy, but much less than usual. (All such corrections are made in Photoshop using the eraser and pencil tools mainly.)

TitleScanned

Here’s the title and credits scanned and cleaned up. With all the lettering scanned, I was ready to digitally combine it with Gene’s finished art scan in Photoshop. There was some juggling of sizes to get everything to match up, but that didn’t take too long to work out.

Panel1complete

Here’s the first panel completed, not as clear as the original, but the best I can do here on the blog. The top caption has been assembled from the best elements of the three versions I lettered. The narrative captions have a thin open drop shadow to which I’ve added a gray tone. This gives them a little more weight on the page. Notice that, while Philona’s caption narration is italic, Bell’s quoted speech is not. The pronunciation note is upper and lower case, and lettered a little smaller to fit into the gutter between panels.

JoyridePrintTest

And this is the entire print with lettering added. For the title I decided the filled letters should be gray to keep them from battling the horse for attention. The curl on the E was moved to the right a little for better balance. The open area of the J, where I would add a painted spot color, was made narrower so the vertical strokes on each side of it came closer to matching the size of the other letter strokes. In tiny gray type at bottom left is a link to the full text of the stories on my website, and running up the side at top right is the copyright and printing info, also in gray. I printed this on 11 by 17-inch white card stock, as I had planned for this print, and scanned it, that’s what we’re looking at here. My printer would trim off the edges of Pegasus’s wings about a quarter inch from the edge of the paper, which was fine. Having them go right to the edge of the paper would create problems for anyone wanting to frame the print. I sent this image to Gene, and he liked it, so I was ready to get printing!

PaintTest

My print run this time, as with my last print, would be 300, plus some personal copies for Gene and myself. I ran these on my 11 by 17-inch capable Xerox printer with no problems, and then it was time to think about the spot color that I wanted to add, as I do with all my prints. I decided a pale pink would look good inside the J, I’ve always liked pink and gray together. I use Dr. Ph. Martin’s Hydrus liquid watercolors, and I did some tests with a variety of different reds in my color sets. I wanted a warm red, not a cooler magenta pink.

Painting

The winner was Brilliant Cad Red diluted to one drop per 12 drops of water. It looked fine to me inside the J, but somehow the print didn’t seem quite complete and balanced with only one area of color. Most of my prints have at least two. I had already thought about another place in the art where I could put a bit of pale pink, but didn’t see any appropriate place.

Then I thought about adding a bit of color to the lettering somewhere, and the obvious place was in this small balloon in panel 2. It’s one I added after seeing Gene’s art. He did a very convincing job of showing Philona suddenly noticing the approaching Pegasus, and I felt I needed to acknowledge that with this balloon. It’s a pivotal point in this brief story where her gloom and sadness is suddenly transformed to joy by what she sees, so I thought it was an appropriate place for the happy spot color as well.

JoyridePainted

Here’s the final print painted, needing only the signatures of Gene and myself to be finished, and by the time you read this, they’ll be in place. Hope you’ve enjoyed reading about the creation of this print. More about all my prints can be found on the SIGNED PRINTS page of my blog, where you’ll also find links to purchase them. All my items for sale are together on my BUY STUFF page, too.

Creating JOYRIDE Part 1

Gene Ha, San Diego Comic-Con 2007. This and all images are © Todd Klein and Gene Ha, all rights reserved.

In the fall of 2011 I contacted artist Gene Ha about collaborating on a signed print with me. Gene and I had worked together on TOP 10 for America’s Best Comics, among other things, and I love his art. Gene thought it would be fun to work together on a print, as long as I could wait until he had time to fit it into his schedule. I agreed and told him I’d come up with an idea and script.

The title of our print would need to begin with the letter J, in keeping with the alphabetical series I’ve been doing since 2007. I had no immediate idea, and went through the dictionary, making lists of words beginning with J that sounded promising. The word, or actually words “joy ride” seemed like it would lead in a fun direction, though I knew right away I would combine them into one word for my title. At first some kind of wild teenage car ride suggested itself, and I thought Gene could probably do that, but I wasn’t sure what I could write about it. Then another kind of ride came to me, from a favorite story of my childhood, Nathaniel Hawthorne’s retelling of the Greek myth about Bellerophon and Pegasus the winged horse. I reread the story in one of my books above, don’t recall which, and I still loved it just as much, though Hawthorne does seem rather sugary to me now. But the core of the story — a man taming a winged horse, and the bond between them as they agree to fight a monster together — still appealed to me. I didn’t want to simply illustrate the Hawthorne story, though. I’d done that already with my Hope print about Pandora. I read up on the myth of Bellerophon and found another character I hadn’t heard of before that I thought I could center a story on: the daughter of King Iobates, the man who set Bellerophon the task of trying to kill the deadly Chimæra. Her name was given as Philonœ, and one version of the story has her marrying Bellerophon after the defeat of the monster, and the two of them ruling her country Lycia together and raising a family. I decided to write from her point of view, but first I had to do something about her name, which had an œ, hard to read, and didn’t sound very feminine in English. I made it Philona, and began working out her tale. After a week or so I had a story of a few pages that I liked. I decided to make the print a single-page comic with several panels that would depict one important moment from her story, the one where Philona gets to go for a joy ride with her lover Bell on Pegasus. It seemed right up Gene Ha’s alley. I put my script together with Hawthorne’s story and my script for the print and emailed it to Gene. The complete text of both stories, mine and Hawthorne’s are on my website HERE.

On January 21st, 2012, Gene emailed that he liked my script very much. He said, “My take on your script is that it’s about youthful hope in the face of death. Bellerophon is audacity and dreams, Philona is hope tempered by wisdom. The note that gives the story complexity and a hint of sadness is the presence of the Chimaera.” I knew from this that Gene had really absorbed the story and gotten into the character’s heads as much as I had. I was happy and excited about the project, and now it was just a matter of waiting until he could fit me into his work schedule.

As it turned out Gene had lots of prior commitments, as all good comics artists do, and it wasn’t until November 13th of 2012 that I received his loose pencils, above. I loved his layouts, my one request was that he have the wings of Pegasus go over the panels above rather than behind them. Gene said he would lower the wing angles and make that happen.

On November 16th Gene sent me this scan of his inks. I loved it! the entire piece was perfect, and better than I could have imagined. And his storytelling is great, you almost don’t need any dialogue to know what’s going on here, though I planned to add some! Gene still needed to add textures and gray tones in Photoshop, and while he did that, I went through my script again and made a few small changes. First, I wanted to keep my words on the page to a minimum so as to cover as little of this fine art as possible. Second, I wanted to help tell the story as Gene had drawn it, and a few tweaks were needed for that.

On November 21st Gene sent over the finished art file. I was thrilled all over again! One thing that surprised me was the white background on the large lower panel. I thought Gene would probably add gray clouds or something like that, but when I saw it this way, it seemed perfect. You can place a white horse on a white sky if you know what you’re doing! Now the ball was in my court, it was time to start lettering. Thanksgiving was here, though, so it took me a week and a half before I found time.

On December 1st I was ready to begin. First I printed out the image as large as possible on two 11 by 17-inch pages and taped them together. This would allow me to letter larger than printed size for the first time on one of my prints. I thought that would give me the freedom to be a little less fussy with the scans later. I worked on the upper and lower halves of the print separately, the upper half first, working on translucent vellum, a fancy name for thick tracing paper. I penciled everything in first and then got out my lettering pens and began working.

For this project I used a Speedball dip-pen with a C-6 wedge-tipped point for the regular letters, and a Castell TG-1 technical drawing pen, point size 2.5 (0.70mm) for the emphasized words like LISTENED above. I decided Philona’s narrative captions would be italicized or slanted. This made the emphasized words stand out less than I really liked, but I felt it worked best for the page overall.

The balloon borders were done with the next size tech pen down, point size 2 (0.50mm), and with some large oval templates to make the rounded shapes look good. Here there are two versions of one balloon. The upper one was my original placement, above Bell’s head, but it was too tight a fit, so I did the lower one as well, in the clear over a little shrubbery that wasn’t important. That’s the one I would go with.

Here’s another section showing the borders in process. I use different parts of several ovals to get the exact shape I’m after, sometimes filling in long sections with a french curve. And there’s Pegasus’s one brief line of dialogue!

The rest of the lettering and what came after it follows in Part 2 of this article. More about the making of all my signed prints can be found on the SIGNED PRINTS page of my website.

Jazzy 1920s Lettering by Paul Fung

Artist George Freeman pointed me in the direction of an article about cartoonist Paul Fung and his Jazz Age lettering on the strip “Gus and Gussie” by artist Joakim Gunnarsson. This is a sample of a large display lettering collage Gunnarsson put together from the strip. Joakim writes, “Not only was he a talented cartoonist, he was also a really good letterer.” I agree! the article and more lettering is HERE. Click on the collage for a larger view. There’s also a link to another image, but it’s reversed white on black for some reason.